”Criminali şi proxeneţi veniţi din Ţigănia”

Nu ai găsit subiectul dorit?
Foloseşte căutarea ...
Românii, ironizaţi de italieni:

”Criminali şi proxeneţi veniţi din Ţigănia”

Externe 14 Noiembrie 2011 / 00:00 761 accesări

În Italia, la fel ca şi în Franţa, în emisiunile radio-Tv, comunitatea românilor e călcată în picioare. Românii din Italia sunt ironizaţi, mai nou, de media din Peninsulă. Într-o emisiune radiofonică, românii sunt consideraţi ”criminali şi proxeneţi care provin din Zingaria” (Ţigănia). Românii care trăiesc în Italia au criticat dur emisiunea La Zoo, difuzată la un post de radio din Roma. ”Emisiunile satirice ale lui Zlatan Ţiganul (personajul interpretat în emisiune) sunt rasiste, vehiculând cele mai urâte stereotipuri la adresa comunităţii noastre”, a reacţionat publicaţia românilor din Italia, ”Gazeta Românească”. Zlatan Ţiganul este prezentat ca omul care trăieşte în mizerie, făcând trafic de droguri, furând, cerând taxe de protecţie, ocupându-se de proxenetism şi trafic de copii. În plus, în cadrul emisiunii a fost difuzat un cântec în care se face referire la România, fiind numită Ţigănia, melodia despre români conţinând versurile ”iau cuţitul, fac trotuarul”. ”Asta nu e casa mea, eu vin din România, pentru a vinde marfă / Iau cuţitul, fac un măcel, îmi iau familia, fug în Sicilia / Iau ciocanul, sparg uşa şi scap de poliţie / La furat! Bum Bum! / La luat gâtul! Bum Bum! / La jefuit! Bum Bum! / La înjunghiat! Bum Bum!”. Comunitatea românilor avertizează că sunt suficiente elemente pentru a semnala cazul la Oficiul italian Antidiscriminare. Emisiunea cu pricina a fost criticată şi de Federico Rocca, consilierul primarului Romei pentru relaţia cu UE, care a declarat că ”iniţiativa enervează lumea, cei mai mulţi români trăind legal şi corect în Italia”.

ALTE SCANDALURI În urmă cu două luni, în Italia făceau vâlvă afişe cu portretul cântăreţului de manele Nicolae Guţă, cu mesajul: ”Spune NU inculturii, spune NU ţigăniei, spune NU manelelor”, semnat ”Noua Dreaptă Italia”. O emisiune umoristică din Franţa, difuzată înainte de meciul dintre reprezentativa franceză şi cea a României, i-a prezentat pe români ca păduchioşi, nespălaţi şi cerşetori. ”Se ştie că sportul naţional în România nu este fotbalul, ci cerşitul”, ”Trebuie să ne temem de contactul direct cu românii pentru că au păduchi\", ”Am o glumă savuroasă. Ştii cum se zice la coş de gunoi la români? Bucureşti”, au fost câteva din replicile care au provocat un scandal şi reacţii vehemente în România. Autorităţile franceze sunt înverşunate împotriva imigranţilor români de o anumită factură. Poliţiştii din Paris au întocmit o hartă pentru a vedea din ce zone ale României provin cetăţenii români care comit infracţiuni în Franţa. Datele arată care sunt judeţele din care provin hoţii de telefoane, cei care clonează carduri şi cei care se ocupă cu escrocheriile financiare.

CONDAMNARE OFICIALĂ Ministrul Afacerilor Externe, Teodor Baconschi, a condamnat utilizarea aluziilor de factură negativă la adresa cetăţenilor români. ”Deşi este vorba despre o parodie, clişeele de factură negativă la adresa cetăţenilor români reprezintă o generalizare nejustificată şi un gest condamnabil, cu atât mai mult cu cât promovarea în media a stereotipurilor de acest tip poate incita la discriminarea întregii comunităţi de români”, a declarat, sâmbătă, Baconschi. ”MAE respinge cu fermitate orice formă de discriminare, stigmatizare colectivă şi xenofobie, precum şi utilizarea de mesaje sau stereotipuri cu caracter discriminatoriu la adresa cetăţenilor români”, a continuat ministrul. Ambasada României la Roma s-a autosesizat şi va acţiona pe lângă Oficiul italian Antidiscriminare, pentru a condamna aluziile de acest fel şi pentru a solicita retragerea dreptului de difuzare a melodiei respective.



12