Dicţionar român-turc lansat la Constanţa

Nu ai găsit subiectul dorit?
Foloseşte căutarea ...

Dicţionar român-turc lansat la Constanţa

Cultură 17 Decembrie 2013 / 00:00 803 accesări

Un eveniment editorial de mare importanţă pentru relaţiile interculturale româno-turce a avut loc ieri dimineaţă, la hotelul Ibis. Sub egida Consulatului General al Republicii Turcia la Constanţa, a Institutului Turc de Lingvistică „Yunus Emre”, a Inspectoratului Şcolar Judeţean şi a Uniunii Democrate Turce din România, a fost lansat un dicţionar complet român-turc, în prezenţa consulului general al Republicii Turcia la Constanţa, Ali Bozcalişkan, şi a numeroase personalităţi locale, alături de membri ai comunităţii turce. De asemenea, la eveniment a fost prezent şi preşedintele Universităţii „Andrei Şaguna”, prof. univ. dr. Aurel Papari.

INSTRUMENT UTIL ŞI COMPLET ÎN STUDIEREA LIMBII TURCE Aflat printre participanţi, prefectul judeţului Constanţa, Eugen Bola, a subliniat importanţa apariţiei acestui nou instrument de sprijin al comunicării. „Relaţiile dintre România şi Turcia sunt la cotele cele mai înalte, nu mai avem doar o colaborare, avem parteneriate în toate domeniile. Dicţionarul este cel mai complet instrument de lucru în studiul limbii turce, editat de Institutul de Lingvistică de la Ankara. Ne foloseşte acest dicţionar, dacă ne gândim că şi mulţi dintre românii care merg ca turişti în Turcia sunt primiţi cu expresii şi cuvinte româneşti de către lucrătorii din turism. Pentru tinerii care vor să muncească sau să studieze în Turcia este un instrument esenţial. În plus, este firesc să cunoaştem măcar formulele de bază sau de politeţe în limba turcă, datorită relaţiilor cu membrii comunităţilor turce. Aşteptăm ca investitorii turci să vină în Dobrogea şi să contribuie la dezvoltarea regiunii, iar localnicilor din domeniul afacerilor le va fi util un astfel de dicţionar pentru a cunoaşte mai bine detalii contractuale sau expresii cu substanţă în comunicarea directă”, a declarat prefectul Eugen Bola.

De asemenea, consulul general al Turciei la Constanţa, Ali Bozcalişkan, a subliniat importanţa apariţiei dicţionarului. „Lansarea acestui dicţionar la împlinirea a 135 de ani de relaţii diplomatice între România şi Turcia este un eveniment extrem de important. A învăţa o limbă este foarte greu, iar dicţionarele sunt cele mai importante instrumente în aceste demersuri. Avem acum o nouă sursă importantă pe care o putem folosi cu încredere şi care ne va ajuta în depăşirea problemelor comune de comunicare", a declarat consulul Ali Bozcalişkan.

Dicţionarul a fost prezentat, apoi, de preşedintele Institutului de Lingvistică din Ankara, prof. dr. Mustafa Kacyali, care a menţionat faptul că cele 1.800 de pagini ale cărţii au fost semnate de Mehmet Ziya Mankalyali, care s-a născut în 1927, la Mangalia, şi a studiat la Istanbul.



12