După cum susţinea criticul literar Alex. Ştefănescu într-un articol, literaturii şi autorilor din provincie li se face o mare nedreptate, pentru că nu beneficiază de vizibilitatea pe care le-o oferă Capitala. Însă există cărţi - beletristică sau literatură de specialitate - care reuşesc să se impună în spaţiul editorial naţional, şi nu numai, prin calitatea conţinutului şi numele autorilor.
Este şi cazul volumelor apărute sub egida editurii constănţene „Ex Ponto”, care vor reprezenta literatura de la mare la Târgul Internaţional de Carte şi Publicaţii Culturale, care se va desfăşura în capitala Franţei, în perioada 22-25 martie. „Editura „Ex Ponto” va avea lucrări la standul românesc, în spaţiul acordat de ARIEL - Asociaţia Revistelor, Imprimeriilor şi Editurilor Literare”, a spus, pentru ziarul „Telegraf”, directorul Editurii „Ex Ponto”, Ovidiu Dunăreanu. Potrivit Institutului Cultural Român, standul României la Salonul de Carte de la Paris, unde ţara noastră este invitată de onoare, va avea o suprafaţă de 400 mp şi va fi amplasat în centrul salonului, alături de cel organizat de France Televisions.
CĂRŢI REPREZENTATIVE PENTRU DOBROGEA Printre cărţile pe care „Ex Ponto” le-a propus pentru Paris se află: „Corespondenţa” scriitorului şi istoricului de artă Pavel Chihaia, „Limba greacă biblică şi patristică”, de Ştefan Cucu, precum şi câteva titluri care aduc în prim-plan istoria veche şi contemporană a Dobrogei. Printre acestea se află volumele: „Bijuterii antice din aur din colecţiiile Muzeului de Istorie Naţională şi Arheologie Constanţa”, de Virgil Lungu, Zaharia Covacef şi Constantin Chera şi „Tomis. Comentariu istoric şi arheologic” (ediţie bilingvă româno-engleză), de Livia Buzoianu şi Maria Bărbulescu. O altă lucrare importantă se referă la evoluţia Dobrogei în anii Primului Război Mondial: „Memoriu al Administraţiei Germane de Etapă din Dobrogea. Întocmit la mijlocul lui aprilie 1917”/ „Denkschrift der Deutschen Etappen Verwaltung in der Dobrudscha. Abgeschlossen mitte april 1917”. Cartea-document redă atât textul original, cât şi traducerea sa, la inţiativa prof. univ. dr. Valentin Ciorbea, dr. Constantin Cheramidoglu şi Walter Rastätter.
Din asemenea, ultimele patru numere ale revistei „Ex Ponto. Text/ Imagine/ Metatext”, publicaţie cu apariţie trimestrială, se vor regăsi la standul României de la Paris.