Examenul auto, căsătoriile şi şedinţele, în… limba maternă

Nu ai găsit subiectul dorit?
Foloseşte căutarea ...
Deşi româna e limbă oficială

Examenul auto, căsătoriile şi şedinţele, în… limba maternă

Eveniment 23 Iunie 2011 / 00:00 504 accesări

DISCUŢII APRINSE În ultima vreme avem tot mai multe “surprize” legislative din partea actualei guvernări. Unele sunt controversate, altele adoptate prin fraudă, iar unele de… compromis. Ieri, Comisia pentru drepturile omului a decis că examenele pentru permisul auto pot fi susţinute şi în limba minorităţilor, “acolo unde acest lucru se justifică”, căsătoriile pot fi oficiate în limba maternă cu condiţia ca ofiţerul stării civile să cunoască acea limbă, iar şedinţele CJ pot fi ţinute în limba maternă, dar traduse. Deputatul PC Sergiu Andon a declarat că membrii Comisiei pentru drepturile omului au ajuns cu dezbaterile asupra Statutului minorităţilor naţionale la articolul 38. El a arătat că “discuţiile au fost uneori aprinse, chiar cu ironii tăioase”. Potrivit acestuia, una dintre dispute a fost generată de reglementarea din proiectul iniţial care priveşte posibilitatea autorităţilor publice, instituţiilor de învăţământ, cultură sau ONG-uri să emită înscrisuri exclusiv în limba minorităţilor. “Opoziţia a semnalat două mari dezavantaje: faptul că se pot emite şi acte publice numai în limbile minorităţilor, dar că înscrisurile respective devin inaccesibile populaţiei care nu ştie decât limba oficială a statului. Era şi un motiv de neconstituţionalitate pentru că, conform Legii fundamentale, limba oficială e româna”, a explicat Andon.

ROMÂNA NU MAI CONTEAZĂ PENTRU UNII Stând strâmb şi judecând drept, pedeliştii ne învaţă că nu mai contează dacă în Constituţie limba oficială este româna. Poliţiştii de la circulaţie, de exemplu, va trebui să înveţe limba maghiară pentru cazurile în care vor opri în trafic cetăţeni români de etnie maghiară care vor refuza să vorbească în româneşte pentru că ei au învăţat legislaţia… în limba maternă!?! Probabil că şi procesul verbal de contravenţie va trebui tradus. Adică: alţi bani, altă distracţie.



12