O „Destinaţie turistică” ce te pune pe gânduri

Nu ai găsit subiectul dorit?
Foloseşte căutarea ...
Despre literatură, realitate şi valori cu scriitorul Rui Zink

O „Destinaţie turistică” ce te pune pe gânduri

Cultură 04 Noiembrie 2011 / 00:00 614 accesări

Scriitorul portughez Rui Zink a venit, ieri, la Universitatea „Ovidius”, pentru a se întâlni cu cititorii şi studenţii de la malul mării. „Pretext” pentru această întâlnire specială, care a avut loc la sediul Lectoratului de portugheză din cadrul universităţii constănţene, a fost lansarea celui mai recent volum care-i poartă semnătura, „Destinaţia turistică”, la o zi după evenimentul editorial de la Bucureşti. Autorul a fost însoţit de Micaela Ghiţescu, cea care „facilitează” accesul cititorului român la opera scriitorului portughez, prieten al compatriotului său premiat cu Nobel, Jose Saramago.

PARABOLE ŞI PROVOCĂRI „Cărţile lui Rui Zink sunt nişte parabole. „Destinaţia turistică” nu este un ghid turistic, este o carte care te pune pe gânduri şi care îţi inspiră oarecare teamă”, a spus Micaela Ghiţescu, cea care a mai tradus „Cititorul din peşteră“ şi „Aşteptarea”, publicate la Editura Humanitas.

Ideea a fost susţinută chiar de autor, care a mărturisit: „Tonul este diferit faţă de celelalte cărţi. Este mai sacadat, pentru că tema cere acest lucru”. Cu un dezvoltat simţ al umorului, Rui Zink „s-a confesat” în faţa celor prezenţi şi a răspuns cu plăcere întrebărilor studenţilor referitoare la activitatea sa creatoare. „Eu chestionez epoca în care trăiesc (...). Scriu despre realitate. Eu sunt un scriitor realist. E important să definim termenii înainte de a-i accepta. Tot ceea ce ne trece prin cap aparţine realităţii. Visele noastre sunt realităţi, dar ar fi bine ca timpul în care dormim să nu facă parte din viaţă. Ar însemna că eu aş avea 35 de ani acum”, a spus, cu umor, Zink.

TOATE CĂRŢILE MELE SUNT DESPRE ACTUALITATE „Caut să interpelez valorile timpului nostru, să le pun în cauză, să-l fac pe cititor să mediteze asupra lor. Toate cărţile mele sunt despre actualitate. Nu fac romane istorice, deşi ştiu că s-ar putea câştiga mult din acest lucru”, a mai spus scriitorul portughez Rui Zink.

Printre altele, Rui Zink a evocat şi emoţionantul moment al anunţării câştigătorului premiului Nobel, Jose Saramago, într-un aeroport din Frankfurt. „Relaţia mea cu Saramago era de enorm respect, prietenie şi tandreţe”, a spus Rui Zink.

Despre opera scriitorului portughez a vorbit şi lectorul Institutului Camoes din cadrul Centrului de Limbă Portugheză de la Universitatea din Bucureşti, Daniel Perdigao, cel care a şi asigurat traducerea din portugheză în română, pentru cei prezenţi, printre care s-au aflat şi studenţi de la specializarea Jurnalism. Prezentarea distinşilor oaspeţi a fost făcută de lectorul Institutului Camoes din cadrul Centrului de Limbă Portugheză de la Universitatea „Ovidius”, Antonio Ferro.

În cadrul întâlnirii a fost inclusă şi o lectură „în paralel”, în portugheză şi în română, din volumul „Destinaţia turistică”.

Personalitate complexă, Rui Zink este nu doar un talentat scriitor şi un bun pedagog, ci şi un autor şi teoretician de bandă desenată, dar şi autor de librete de operă, piese de teatru şi cronici, având, totodată... centura neagră la karate.

Taguri articol


12