Protocolul Trilateral de Colaborare convenit între Ministerul Afacerilor Externe (MAE), Consiliul Superior al Magistraturii (CSM) şi Institutul European din România a fost semnat, ieri, la sediul CSM. Demersul a fost iniţiat în vederea realizării unei baze de date comune care să cuprindă traducerea şi revizia în limba română a jurisprudenţei Curţii Europene a Drepturilor Omului (CEDO). Potrivit unui comunicat remis de CSM, colaborarea permanentă a instituţiilor semnatare va permite unificarea formelor de traducere a hotărârilor CEDO, fapt ce va facilita accesul la jurisprudenţa Curţii atât pentru magistraţi, cât şi pentru orice persoană interesată. Prevederile protocolului arată că hotărârile CEDO, traduse şi revizuite în limba română, vor fi publicate pe site-urile oficiale ale părţilor semnatare, precum şi în Monitorul Oficial al României. Mai mult, colaborarea între cele trei instituţii va avea în vedere, deopotrivă, elaborarea, publicarea şi distribuirea către magistraţi a unor culegeri, sinteze şi alte materiale documentare conţinând informaţii cu privire la jurisprudenţa CEDO, precum şi organizarea de mese rotunde, dezbateri şi conferinţe pe aceeaşi problematică. Protocolul a fost semnat, din partea Ministerului Afacerilor Externe, de Carmen Ciuta, Agentul Guvernamental pentru CEDO, din partea Institutului European din România de directorul general Gabriela Drăgan şi, din partea Consiliului Superior al Magistraturii, de preşedintele Horaţius Dumbravă.