Centre National du Livre (CNL) din Franța și Institutul Cultural Român (ICR) organizează ateliere de traducere la București și Paris, ca urmare a parteneriatului semnat în martie 2016 în cadrul Salonului de Carte de la Paris.
„Atelierele se vor desfășura, în perioada octombrie 2016 - aprilie 2017, la sediul ICR din București (Aleea Alexandru nr. 38, Sectorul 1), prin întâlniri lunare și corespondență online, iar în perioada iunie - iulie 2017, printr-un stagiu de două săptămâni la Paris. Coordonatorii atelierelor vor fi poetul și traducătorul Bogdan Ghiu și specialiștii CNL (Centre National du Livre)”, se menționează pe site-ul ICR.
Se pot înscrie la cursuri tinerii traducători români din limba franceză interesați de literatură (roman, proză scurtă, poezie, eseu) și de științe umaniste și sociale (filosofie, antropologie, sociologie, istorie, economie, științe politice etc.). Dosarele vor fi redactate și completate în limba franceză și trimise prin poștă până joi, 15 septembrie 2016 (data poștei), la adresa Institutul Cultural Român, Aleea Alexandru nr. 38, Sectorul 1, cod poștal 011824, Bucureşti.
Dosarul de candidatură trebuie să conțină: formular de înscriere, CV (maximum 2 pagini), conținând în special lista traducerilor publicate, o scrisoare de motivare de maximum o pagină și un exemplar din cea mai recentă traducere (carte sau articol științific), împreună cu textul original (ambele vor fi anunțate pe 30 septembrie 2016). Candidaturile vor fi examinate de o comisie mixtă CNL - ICR.
NUMĂRUL DE LOCURI ESTE LIMITAT: ZECE
Candidații trebuie să fi împlinit 18 ani, să fie disponibili pentru întreaga durată a atelierului și să fi publicat cel puțin o traducere literară (carte sau articol științific) din limba franceză în limba română, la o editură sau într-o publicație științifică recunoscută din România, dar nu în regie proprie.
Cheltuielile de transport pentru participanții care vin din provincie vor fi asigurate de ICR. În Franța, participanții vor beneficia de o bursă de sejur oferită de Centre National du Livre. Textele traduse în cadrul atelierelor vor fi publicate într-un volum la o editură din România.
În Franța, participanții vor beneficia de o bursă de sejur oferită de Centre National du Livre. Textele traduse în cadrul atelierelor vor fi publicate într-un volum la o editură din România.