Romanul „Legături bolnăvicioase\", publicat în limba italiană

Nu ai găsit subiectul dorit?
Foloseşte căutarea ...

Romanul „Legături bolnăvicioase\", publicat în limba italiană

Cultură 11 Mai 2011 / 00:00 413 accesări

Romanul „Legături bolnăvicioase\" de Cecilia Ştefănescu, după care a fost realizat filmul omonim al lui Tudor Giurgiu, a fost publicat în limba italiană şi va fi lansat, vineri, la Salonul Internaţional de Carte de la Torino. Tradus deja în franceză, bulgară şi poloneză, romanul a apărut acum şi la editura italiană Nikita, cu titlul „Relazioni morbose\". În România, cartea Ceciliei Ştefănescu a fost publicată de Polirom în două ediţii, în colecţia Ego.

Filmul „Legături bolnăvicioase\", cu Maria Popistaşu, Ioana Barbu şi Tudor Chirilă în rolurile principale, a fost selecţionat în secţiunea Panorama a Festivalului Internaţional de Film de la Berlin.

Cecilia Ştefănescu s-a născut în anul 1975, la Bucureşti. A absolvit Facultatea de Litere a Universităţii Bucureşti şi masterul de teoria literaturii şi literatură comparată din cadrul aceleiaşi facultăţi. A publicat în volumele colective „Ferestre 98\" (1998) şi „Tescani 40238\" (2000). Autoarea a făcut parte din grupul celor 12 scriitori români selecţionaţi pentru Les Belles Etrangères, organizat de Centre National du Livre în noiembrie 2005, la Paris. Cu această ocazie, a apărut cu un fragment de proză, sub titlul „L’après-midi de Sal\", în antologia „Les Belles Etrangères. Douze écrivains roumains\" (2005). A participat la Tîrgul de Carte de la Leipzig 2006, într-o lectură publică, în cadrul Leipzig Liest, iar la editura Polirom a mai publicat romanul „Intrarea Soarelui\" (2008).

Taguri articol


12